Footnotes and fuzzy matches
Thread poster: Lucía Bermúdez Carballo
Lucía Bermúdez Carballo  Identity Verified
Local time: 06:18
English to Spanish
+ ...
Sep 10, 2008

Hi everyone!
I have just finished translating (English-Spanish) a big word doc with lots of footnotes and have recently noticed that my Trados toolbar has disappeared and have finally managed to fix it. I read in other posts that this might be related to an unappropriate use of footnotes and I would like to know what I did wrong!
I am aware that I did not follow the standard translation order for fuzzy matches in the main text (once, I think I quite plainly copied the superscript reference in the main text from the source into the goal segment. I blush to think of that!).
When I started realising how dirty that procedure was, I changed it and did the following:
1. I copied my fuzzy match into a blank doc.
2. I copied the source (alt+insert) into the goal segment.
3. I recopied the fuzzy match from the blank doc back into the goal segment (thus overwriting the English and preserving the superscript reference).
I hope my explanation is clear enough. Thanks!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Footnotes and fuzzy matches

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search