Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Vértice Local time: 14:05 English to Portuguese + ...
Sep 19, 2008
I'm working on a new project with .xml files. The problem is, my client needs the translation PRECISELY of the tag texts, and I can't find a way to make them translatable, other than manually editing tag by tag, which is not feasible because of the volume of tags to be translated, and also this way I don't get repetions from my TM (and about half the text in the tags is repeated). Does anyone know how I can make this tag text translatable? I'm using Trados 7 freelance and Windows XP.
Thank you in advance.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!