Which Multiterm to choose?
Thread poster: netiskiv
netiskiv  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:05
English to French
+ ...
Sep 24, 2008

Hello,

I have bought, downloaded and installed Trados (Workbench 7.0 and Tag Editor 7.0).

I need your help to select the right multiterm.

Workbench is asking for Multiterm 5.5.

I am offered two possible products for download:

Multiterm 7 server
and distinctly Multiterm 7 desktop.

Which one shall I buy for a local one user installation.

Thanks in advance




[Subject edited by staff or moderator 2008-09-24 08:53]


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 08:05
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Moving this topic... Sep 24, 2008

... to the Trados Support forum and changing the title.

Magda


Direct link Reply with quote
 

Spiros Doikas  Identity Verified
Local time: 09:05
Member (2002)
English to Greek
+ ...
Multiterm 7 desktop Sep 24, 2008

This is what you need as a freelancer.

Direct link Reply with quote
 
netiskiv  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:05
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Multiterm 7 thanks Sep 24, 2008

Thanks for your help

Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 08:05
English to Czech
+ ...
Version 7 Sep 25, 2008

Purchased version 7 when only versions 8.xx are available? Purchased Trados Freelance and are offered MultiTerm server download? I'd like to know your resources. DC? eMule?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Which Multiterm to choose?

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search