Problem with source language in Trados
Thread poster: CBY
CBY  Identity Verified
France
Local time: 19:56
English to French
+ ...
Oct 27, 2008

I already put a note in the forum "Translator ressources" but maybe it was not the right place so...

Basically, I would like to add german as source language to my initial configuration.
How can I do that, if it is possible.

Thanks

[Subject edited by staff or moderator 2008-10-27 13:48]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 13:56
Member
Spanish
+ ...
Probably you'll need to reinstall Trados Oct 27, 2008

You can't just add a new language, if you didn't select German when you first installed Trados, you need to install it again.

Claudia


Direct link Reply with quote
 
Ulrike Kraemer
Germany
Local time: 19:56
English to German
+ ...
You won't get any help ... Oct 27, 2008

CBY wrote:

I already put a note in the forum "Translator ressources" but maybe it was not the right place so...

Basically, I would like to add german as source language to my initial configuration.
How can I do that, if it is possible.

Thanks

[Subject edited by staff or moderator 2008-10-27 13:48]




... as long as you don't tell us what your post is all about.


Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 19:56
English to Czech
+ ...
Reinstall Oct 27, 2008



You won't get any help, as long as you don't tell us what your post is all about.


I think CBY was clear enough.
It's just as Claudia advised: you will have to reinstall Trados to add new languages. A terrible thing...


Direct link Reply with quote
 
CBY  Identity Verified
France
Local time: 19:56
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
well Oct 27, 2008

I understood right...
Thanks for your confirmation anyway !


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with source language in Trados

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search