SDL Trados 2007 Suite is now available for download
Thread poster: SDL Community

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:35
English
Oct 31, 2008

Hello All,

We are delighted to announce that SDL Trados 2007 Suite, the latest
version of SDL Trados 2007, is now available to download. All SDL
PSMA holders, LSP Partners and customers who purchased SDL Trados
2007 after 1st September 2008 automatically receive a free upgrade to
this exciting new release.

SDL Trados 2007 Suite provides:

Speed - Automated translation (beta) integrated into your translation
software environment
Innovation - Incorporated technology for visual software translation
of user interfaces
Future-proof - New support for the latest file types, including
Office 2007 & QuickSilver 3.0

How can I obtain my license of SDL Trados 2007 Suite?

1 - Login to your SDL account area

2 - Click on "My Downloads"

3 - Please ensure you are using SDL Trados 2007 Service Pack 2 (SP2).
If you have not yet installed SP2, you can find it in the "Latest
Updates" section of your downloads

4 - Scroll to the "Click the Product Name to show the files available
to download" area of the page, situated just below the "Latest
Updates" section

5 - Expand the file for the relevant product name to locate the patch
installer, for example "Upgrade from SDL Trados 2006 to SDL Trados
2007" (note you do not need to uninstall your copy of SDL Trados 2007
SP2)

6 - You will find the SDL Trados 2007 Suite Patch (approx. 200 MB in
size).

Please note that SDL Trados 2007 Suite Patch is not located within
the "Latest Updates" area.

If you have any installation issues, please contact us via the "My
Support" area of your SDL account.

Keep shaping future product releases!
So that we continue to improve your experience with SDL Trados
solutions, our product suggestions portal - ideas.sdltrados.com -
allows you to post ideas on features you would like us to develop in
our products. Please continue to add your feedback to help shape us
future releases.

Many Thanks,

SDL TRADOS Technologies


Direct link Reply with quote
 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:35
English to Russian
-- Oct 31, 2008

--

[Редактировалось 2008-10-31 13:43]


Direct link Reply with quote
 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:35
English to Russian
??? Oct 31, 2008

Old file:
SDLTrados2007Suite_FL_863_Patch.exe = 188 MB (197 820 368)

New file:
SDLTrados2007Suite_FL_863_Patch.exe = 190 MB (199 789 656)

Why?


Direct link Reply with quote
 

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 19:35
Spanish
+ ...
MT: Feature not available Oct 31, 2008

Hello,

I downloaded the latest version (863) and I tried to use the MT feature but it's not working for me. I tested the connectivity and my language pair is on the list, but after opening a segment (with no MT results), the feature is not available anymore.



Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:35
English
TOPIC STARTER
Please see the following KB article... Oct 31, 2008

Hello Claudia,

We have an article within the SDL knowledge base which addresses this issue. Please read the following article:

http://talisma.sdl.com/article.aspx?article=2335&p=1

I hope this helps.

Many Thanks,

Gareth Powell
SDL Support Team

[Edited at 2008-10-31 16:35]


Direct link Reply with quote
 

ventnai  Identity Verified
Spain
Local time: 02:35
Member
German to English
+ ...
Problems Nov 1, 2008

I have just acquired Trados 2007 Suite and as far as I can see it has solved none of the issues I was having problems with. It still blocks in Word 2007 and my TagEditor still crashes and has problems with the spelling checker. As you can imagine, I am furious.

Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 02:35
English to Czech
+ ...
OS and Office Nov 1, 2008

Yeah, that's just the reason why I stick to WinXP and Office 2003. BTW, the idea of adding the "Set/Close/Open Previous Segment" was "accepted for future development" almost a year ago. Two service packs/updates have been released since then and the feature is still not there...

Direct link Reply with quote
 
FarkasAndras
Local time: 02:35
English to Hungarian
+ ...
open previous segment Nov 1, 2008

In their defense, we have to admit that is one tough nut to crack.
I mean, it's not like it can be done in a few dozen lines of code in half a day. Not at all...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados 2007 Suite is now available for download

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search