Code number problems in Tag Editor
Thread poster: sophie_jane

sophie_jane
Local time: 21:59
German to English
Dec 1, 2008

I use Trados 2007 and use a single-server license on both a PC and laptop.

When I verify the tags in the Tag Editor (Tools/Verify) with SDL Trados Terminology Verifier and SDL Trados Generic Tag Verifier, on the PC I get error messages which appear as main errors with a red circle with a white cross in (i.e. error 502) and on the PC for the same document and the same mistake, I only get errors with yellow triangle icons with exclamation marks in and an error code 2.

What settings do I need to make so that my settings are the same on the laptop and errors which will lead to the document not being able to be converted (.ttx - .mif) are marked with a red circle with a white cross in it (such as error 502, without closing )?

Thanks for your help!

[Edited at 2008-12-01 15:44 GMT]


Direct link Reply with quote
 

sophie_jane
Local time: 21:59
German to English
TOPIC STARTER
Bumping Dec 8, 2008

Just bumping myself up the list incase anyone has any ideas this week!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Code number problems in Tag Editor

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search