Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I use Trados 2007 and use a single-server license on both a PC and laptop.
When I verify the tags in the Tag Editor (Tools/Verify) with SDL Trados Terminology Verifier and SDL Trados Generic Tag Verifier, on the PC I get error messages which appear as main errors with a red circle with a white cross in (i.e. error 502) and on the PC for the same document and the same mistake, I only get errors with yellow triangle icons with exclamation marks in and an error code 2.
What settings do I need to make so that my settings are the same on the laptop and errors which will lead to the document not being able to be converted (.ttx - .mif) are marked with a red circle with a white cross in it (such as error 502, without closing )?
Thanks for your help!
[Edited at 2008-12-01 15:44 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.