Source text in English and German
Thread poster: Stefanie Weeber

Stefanie Weeber
Germany
Local time: 22:02
English to German
+ ...
Dec 8, 2008

Hi everybody

I was asked to translate a text (German -> English) that already includes English words.

How can I prevent Trados from taking the already English term as a source term?? Because if I just confirm the text I end up with an English-English TM......makes not much sense.

I hope someone can help me (if I was able to tell you what kind of problem I have).

Thanks in advance for your support!

Stefanie


Direct link Reply with quote
 

Kathinka van de Griendt  Identity Verified
Local time: 22:02
German to English
+ ...
Just close the segment Dec 8, 2008

Hi Stefanie - why don't you just copy the segment and close it without confirming? Then it won't be added to your TM. Or have I missed something vital here?

Regards,
Kathinka


Direct link Reply with quote
 

Stefanie Weeber
Germany
Local time: 22:02
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Oops...... Dec 8, 2008

....maybe I should better stick my nose in the manual......

Thanks very much, Kathinka. Honestly, I didn't know that this is possible.
I will try it right away. You've probable saved my life...ehm, my TM.

Stefanie

Kathinka van de Griendt wrote:

Hi Stefanie - why don't you just copy the segment and close it without confirming? Then it won't be added to your TM. Or have I missed something vital here?

Regards,
Kathinka


Direct link Reply with quote
 

KSL Berlin  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:02
Member (2003)
German to English
+ ...
Use TagEditor Dec 8, 2008

Hide the English text, then do the job in TagEditor. The hidden text will be buried in tags and will never get close to your TM.

Direct link Reply with quote
 

Stefanie Weeber
Germany
Local time: 22:02
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks... Dec 9, 2008

.... very much for your suggestion. I currently work with an excel document, so I'm not quite sure if I can hide the text. But I will keep it in mind.

Stefanie

Kevin Lossner wrote:


Hide the English text, then do the job in TagEditor. The hidden text will be buried in tags and will never get close to your TM.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Source text in English and German

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search