https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/125377-translating_microsoft_publisher_2003_%2Apub_files_with_trados_tag_editor.html

Translating Microsoft publisher 2003 (*.pub files) with Trados Tag Editor?
Thread poster: psicutrinius
psicutrinius
psicutrinius  Identity Verified
Spain
Local time: 16:01
Member (2008)
Spanish to English
+ ...
Jan 19, 2009

Is that possible?

I guess that, if so, it must be done via converting the .pub into some other format (a compatible one), translating, cleaning and reversing the format change. The question is: How? which ones?.

What is for sure is that (at least according to the File formats reference guide) there is no direct way of so doing...

Thanks

Marcel


 
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 21:01
English to Thai
+ ...
My solutions Jan 19, 2009

In my solutions, I use 2 methods:

1. Convert *.pub into *.doc or docx [aware of certain limitation] and translate with TagEditor. Then convert/paste back to *.pub.
2. Use clipboard editor CAT tools e.g. Trados T-Window for clipboard to translate directly into *.pub file.

Soonthon L.


 
Claudia Alvis
Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 09:01
Member
Spanish
+ ...
The best way is to do it manually Jan 19, 2009

Unfortunately, no tool can do the job automatically.

Check out these threads:

Which CAT tool for Microsoft Publisher files (.PUB)?


MS Publisher and Trados



Good luck,

Clau
... See more
Unfortunately, no tool can do the job automatically.

Check out these threads:

Which CAT tool for Microsoft Publisher files (.PUB)?


MS Publisher and Trados



Good luck,

Claudia
Collapse


 
Nevland
Nevland
Local time: 16:01
html? Sep 24, 2009

How about converting each Publisher page to html and then using TagEditor?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating Microsoft publisher 2003 (*.pub files) with Trados Tag Editor?


Translation news related to SDL Trados





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »