I can't find T-Windows for Resources
Thread poster: nrgetic

nrgetic  Identity Verified
Spain
Local time: 13:20
Portuguese to Spanish
+ ...
Jan 20, 2009

Hello,

I have Trados 7.0 build 615 installed and I cannot find T-Windows for Resources in my trados installation. Therefore, I cannot translate *.properties files. T-Windows for Resources is referred in the help topics, though...

Can you help me?

Thanks!

Natalia


Direct link Reply with quote
 

tectranslate ITS GmbH
Local time: 13:20
German
+ ...
TagEditor? Jan 20, 2009

I think the abililty to translate .properties files was integrated into TagEditor several versions ago. My TagEditor 8.2 supports this, I just checked. Maybe it works in TagEditor 7.0, too?

HTH,
Benjamin


Direct link Reply with quote
 

nrgetic  Identity Verified
Spain
Local time: 13:20
Portuguese to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Solution provided by SDL support Jan 20, 2009

Hello!

Thanks for your reply, Benjamin, but no, Tageditor does not support properties files in version 7.0. However, the solution came from SDL Support. I will copy it here just in case it is of help to anyone in the same situation as I was.

"You can find all the T-Window applications in your Trados 7 folder C:\Program Files\TRADOS\T7_FL\TT . There you should find a TWR/TWR.exe file (T-Windows for Resources) and all the other T-Window executables(TWC, TWE, TWX). You will not find a link to this applications in the Start menu, because you can use TagEditor for translation of any supported file types (see File Formats Reference Guide)."

Natalia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I can't find T-Windows for Resources

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search