solution PHP translation in SDLX Trados 2007
Thread poster: danielemadrid
danielemadrid
Local time: 12:25
English to Spanish
+ ...
Jan 22, 2009

Hi,
I have translated some PHP files and needed to find a way to leave intact the code while translating the text.
I opened one of the PHP files in Wordpad and noticed that the text to translate was just after these marks "=>" and also noticed that text started always with brackets.

I opened SDLX and went to New translation and in the dialog box, in File type, I chose "Generic delimited". Opened "options" and in "Column delimiter" I specified "other" and introduced =>
I also clicked in "Text is enclosed in quotes".

In "Column selection", "Source column": 2. This is because 1 corresponds to the string code.
"Translation column" also 2.

And that is. When you open the file you have the text to translate and once finished you "Create translation".

You will need to check that everything has been translated and that you have not modified the code (sometimes some bits of code are inside the text to translate).

That is the best solution I could find.
In this case I could set "=>" as a column delimiter. Check if this is the same delimiter in your files or if it is something different.

Hope this helps someone.


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 13:25
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
That is good news Jan 22, 2009

I haven't had any php for years. but think your method will come in handy to lots of SDLX-users.
Regards
Heinrich


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

solution PHP translation in SDLX Trados 2007

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search