Trados 7 - Translation without Trados --> unclean file
Thread poster: Marina Paris

Marina Paris  Identity Verified
Italy
Local time: 15:05
English to Italian
+ ...
Feb 6, 2009

Hi all,

I have translated a simple Word file from English into Italian without using Trados 7 (because I could not access my PC). How can I create now an unclean file in TagEditor using the Italian target Word file and the original English file? (I have a TM but it did not contain useful segments for this text. I just need to update it at the end of the translation).

Thanks a lot for your kind help!
Marina


 

Effie Emmanouilidou  Identity Verified
Greece
Local time: 16:05
English to Greek
Winalign Feb 6, 2009

You can use Winalign to align the two documents and then go to File > Export file pair (or Export project) and you will get a txt with which you can update your TM.

If it is necessary to create a Tageditor file, after you update the TM you can translate the file (Tools > Translate in Workbench) using the updated TM and you should have an 100% translated file.


[Edited at 2009-02-06 15:34 GMT]


 

Marina Paris  Identity Verified
Italy
Local time: 15:05
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Feb 6, 2009

thank you Effie,

I will try this evening!

Many thanks for your help!
marina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 7 - Translation without Trados --> unclean file

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search