Trados Glue - sequence of glued files
Thread poster: Erik Freitag

Erik Freitag  Identity Verified
Germany
Local time: 07:10
Member (2006)
Dutch to German
+ ...
Feb 28, 2009

Dear colleagues,

I'm translating a large text, its chapters are split up into several documents. I'm trying to glue these together into one TTX with Trados Glue. How can I influence the order in which the files are processed? How does the glue tool determine the sequence in which the files are processed?

Thanks for your help,
regards,
Erik


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Glue - sequence of glued files

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search