Tageditor opens the segment in a wrong way
Thread poster: Elena Carrión

Elena Carrión
United States
French to Spanish
+ ...
Feb 28, 2009


I have TagEditor, Version 8.0 and I am experiencing some problems when trying to open a Word document. When I try to open a segment, it breaks the words inserting tags between the letters even if the letters have exactly the same formatting:




I hope it is clear and you can help me!

Thank you very much,


Heike Behl, Ph.D.  Identity Verified
United States
Local time: 04:01
Member (2003)
English to German
+ ...
OCR? Feb 28, 2009

These tags are invisible tags in the Word file. Most likely, the source text has been scanned and converted into Word with an OCR tool. The tags often are spacing/kerning tags and other layout tags.

Open the Word doc and reformat the entire file to use the same character spacing, scale, kerning settings etc. I'm pretty sure when you open the file again in TE, most of those pesky tags will have disappeared. There might still be some unnecessary font changes left, but those tags should mostly be at the beginning or end of a segment and not cause too many problems.


[Edited at 2009-02-28 21:51 GMT]


Jerzy Czopik  Identity Verified
Local time: 13:01
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Correct the formatting of the source document Mar 1, 2009

TagEditor is opening everything very well.
What you see there is the way the user (autor) has formatted the document.
From what you tell us here it looks like the formatting of the source would be not very good - but this does not mean TagEditor is doing anything wrong.


Elena Carrión
United States
French to Spanish
+ ...
Thank you Mar 2, 2009

Thank you very much Heike and Jerzy,

Have a good day!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tageditor opens the segment in a wrong way

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search