Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Isabel, Trados only integrates within Word. All other files are translated in TagEditor. This logically implies that there couldn't have been any Trados toolbar in PowerPoint. IF you could see the Trados toolbar in PowePoint, it was in the TagEditor target preview mode. But in this case, you were NOT in PowerPoint as you have never left TagEditor!!! PLEASE, READ THE MANUAL!
[Upraveno: 2009-03-20 12:08 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value