Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Link between Trados 8.0 workbench and MultiTerm 2007 broken
Thread poster: David Rumsey
David Rumsey Canada Local time: 06:12 Member (2004) Danish to English + ...
Apr 22, 2009
I upgraded to Trados Workbench 8.0 and MultiTerm 2007 from the previous versions. Everything worked (relatively) well until I finally uninstalled the old Trados 7.5 but not MultiTerm. Now when I try to turn on Term Recognition in Workbench and browse to the MultiTerm database, Workbench crashes. Anyone have a similar problem?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.