This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Homero Muñoz Uruguay Local time: 13:26 English to Spanish
Apr 23, 2009
I received a translation to perform but it comes as language Spanish LA. Cant find that in the TRADOS list.(Spanish International Sort, and one for each country, but no general LA spanish). What is to be done in this case?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Homero Muñoz Uruguay Local time: 13:26 English to Spanish
TOPIC STARTER
LA SPANISH
Apr 24, 2009
Thank you for your help Ivan. I understand that LA stands for Latin American Spanish. But the problem is that in my version of TRADOS there is no such a language. I find a International Sort of Spanish, and the on for each country (UY for Uruguay, AR for Argentina and so on). The TM I received has its files with LA, and when I choose the destination language, I get a rejection because LA does not match with any selection. I ended up changing the name of the TM files. But dont t... See more
Thank you for your help Ivan. I understand that LA stands for Latin American Spanish. But the problem is that in my version of TRADOS there is no such a language. I find a International Sort of Spanish, and the on for each country (UY for Uruguay, AR for Argentina and so on). The TM I received has its files with LA, and when I choose the destination language, I get a rejection because LA does not match with any selection. I ended up changing the name of the TM files. But dont think that this is the proper procedure, specially working in a group.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.