Overhauling a Team TM after change in segmentation rules
Thread poster: libby965

libby965
United States
Local time: 11:13
Spanish to English
+ ...
Apr 28, 2009

Hello,

We have a large team Trados TM that needs to be adjusted due to changes in segmentation rules.

A significant portion involves spliting segments that were once merged. Once the segments are split correctly, there will also be multiple duplicates to be removed.

Any suggestions on best way to handle this type of editing?

Best regards,
Libby


Direct link Reply with quote
 

libby965
United States
Local time: 11:13
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
anybody! best tools for editing large TMs, eliminating dups ,etc May 4, 2009

libby965 wrote:

Hello,

We have a large team Trados TM that needs to be adjusted due to changes in segmentation rules.

A significant portion involves spliting segments that were once merged. Once the segments are split correctly, there will also be multiple duplicates to be removed.

Any suggestions on best way to handle this type of editing?

Best regards,
Libby



I didn't receive any responses to above, but imagine someone has encountered a large clean-up in past. Any suggestions are welcome! (Right now, I'm actually having to go through ultraedit to separate the segments, but this doesn't help with the dups, and takes forever!)

Thanks,
Libby


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Overhauling a Team TM after change in segmentation rules

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search