Overhauling a Team TM after change in segmentation rules
Thread poster: libby965

libby965
United States
Local time: 15:30
Spanish to English
+ ...
Apr 28, 2009

Hello,

We have a large team Trados TM that needs to be adjusted due to changes in segmentation rules.

A significant portion involves spliting segments that were once merged. Once the segments are split correctly, there will also be multiple duplicates to be removed.

Any suggestions on best way to handle this type of editing?

Best regards,
Libby


 

libby965
United States
Local time: 15:30
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
anybody! best tools for editing large TMs, eliminating dups ,etc May 4, 2009

libby965 wrote:

Hello,

We have a large team Trados TM that needs to be adjusted due to changes in segmentation rules.

A significant portion involves spliting segments that were once merged. Once the segments are split correctly, there will also be multiple duplicates to be removed.

Any suggestions on best way to handle this type of editing?

Best regards,
Libby



I didn't receive any responses to above, but imagine someone has encountered a large clean-up in past. Any suggestions are welcome! (Right now, I'm actually having to go through ultraedit to separate the segments, but this doesn't help with the dups, and takes forever!)

Thanks,
Libby


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Overhauling a Team TM after change in segmentation rules

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search