Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
...made me completely disregard Synergy for translation jobs. Our industry cannot accept the stiffness in Synergy. I really wonder who came up with this whole idea of Synergy. Probably not a translator... and very probably not a project manager either. Project managers have to add, delete, replace files in projects all the time, so I really wonder who is using Synergy with good results.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.