TagEditor shows question marks instead of Hindi characters in target segments.
Thread poster: chopra_2002

chopra_2002  Identity Verified
India
Local time: 11:55
Member (2008)
English to Hindi
+ ...
May 10, 2009

I need to translate a ttx file by using the TagEditor. When I open the file in TagEditor, I see a series of question marks in the target segment. This is perhaps the Hindi text already present in the memory. In addition to it, when I type something, I get question marks in place of Hindi characters. Could you tell me what is the reason behind it and how should I fix it?


Regards,

Chopra


Direct link Reply with quote
 

Sangeeta Joshi  Identity Verified
India
Local time: 11:55
Member (2009)
German to English
Language Settings May 10, 2009

This is probably because Unicode support has not been enabled in your Windows language settings. In the control panel, go to Regional and Language Options, then select Install files for complex scripts and right-to-left languages. The computer will ask for your Windows installation CD. Just follow the instructions.

Direct link Reply with quote
 

chopra_2002  Identity Verified
India
Local time: 11:55
Member (2008)
English to Hindi
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for your answer, but... May 10, 2009

I am not having this problem with the other files being translated by me by using this software.

Direct link Reply with quote
 

Sangeeta Joshi  Identity Verified
India
Local time: 11:55
Member (2009)
German to English
Switch between English/Hindi Scripts May 10, 2009

Just check if there is a Language tab on the taskbar at the bottom of your screen with the option of switching between English and Hindi scripts.

Direct link Reply with quote
 

chopra_2002  Identity Verified
India
Local time: 11:55
Member (2008)
English to Hindi
+ ...
TOPIC STARTER
Yes, it is available on the task bar. May 10, 2009

I switch between English and Hindi to translate the document into Hindi but the problem is persisting. It appears that the reason is different which is unknown for the time being.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TagEditor shows question marks instead of Hindi characters in target segments.

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search