Trados commands
Thread poster: Alexander Schleber

Alexander Schleber  Identity Verified
Belgium
Local time: 21:12
Member (2003)
German to English
+ ...
May 12, 2009

How can I change Trados 2007 commands?

I am using a laptop at the moment, which does not have a number pad for the usual commands.

TIA
Alexander


 

Mykhailo Voloshko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 22:12
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Ctrl+Alt+N instead of Alt + Num+ May 12, 2009

This is all you need. Use the rest of them as before.

Good luck!
Mykhailo


 

Alexander Schleber  Identity Verified
Belgium
Local time: 21:12
Member (2003)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
TKS May 12, 2009

Thank you very much Mykhailo!
That is exactly what I needed.
Alexander


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 21:12
English to Czech
+ ...
A complete list May 13, 2009

Here's a full list of key shortcuts for laptops (please note that most of them are for laptop as well as for usual, i.e. desktop, keyboards):
Open new segment: ALT + HOME
Restore source: ALT + DEL
Copy source to target: ALT + INS
Save and go to next segment: CTRL + ALT + N
Translate to fuzzy: CTRL + ALT + Z
Save/Close: ALT + END
Concordance search: ALT + UP arrow
Insert previous term: ALT + LEFT arrow
Insert current term: ALT + DOWN arrow
Insert next term: ALT + RIGHT arrow
Insert previous placeable: CTRL + ALT + LEFT arrow
Insert current placeable: CTRL + ALT + DOWN arrow
Insert next placeable: CTRL + ALT + RIGHT arrow
Expand segment: CTRL + ALT + PgDn
Shrink segment: CTRL + ALT + PgUp
Delete one word behind the cursor: CTRL + DEL
Delete one word before the cursor: CTRL + Backspace


 

Alexander Schleber  Identity Verified
Belgium
Local time: 21:12
Member (2003)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks May 15, 2009

Hello Stanislav,
thanks for your expanded list of commands. Very useful!
Regards,
Alexander


 

S_Angel  Identity Verified
Italy
Local time: 21:12
German to Italian
+ ...
Thanks a lot! May 15, 2009

That was very useful for me too, I have been meaning to look for something like this for a while, but never actually done it. Thanks for sharing this valuable information!icon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados commands

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search