Vote for an important feature of Trados 2007 missing in Studio 2009
Thread poster: Edric Barbosa Filho

Edric Barbosa Filho
Local time: 12:45
English to Portuguese
May 27, 2009

Hello

Anyone who works with software localization, specially long lifecycle products, is used to importing updates to big, basic memories. Subsets of the big memory, updated with new translations, are imported as soon as the new "version" is compiled.

Likewise, we often receive subsets that have new translation units too, but we just want to add the new one, not overwrite the already approved units we have.

That's why the options "leave unchanged" and "overwrite" for existing translation units are so important.

SDL has not include them so far, specifically in the window "General Import Options" of SDL Trados Studio 2009, which I am Beta testing...

As the launch date approaches, I guess our voting to "my idea" would make SDL consider it, if not now, for the next versions... The product is wonderful, let's ask the guys to make it even better.

Please consider voting at:

http://ideas.sdl.com/ideas/detail.asp?i=2198

Regards

Edric


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 17:45
English to Czech
+ ...
I'd love to, but... May 27, 2009

... I'm getting the following strange message when trying to log in:
Your account has not been activated yet
Categories and ideas will be visible once your account has been verified by the moderator.

Strange enough, my account has been active for more than two years... Seems like an SDL server problem.


 

Marina Soldati  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:45
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Same here May 27, 2009

Stanislav Pokorny wrote:

... I'm getting the following strange message when trying to log in:
Your account has not been activated yet
Categories and ideas will be visible once your account has been verified by the moderator.

Strange enough, my account has been active for more than two years... Seems like an SDL server problem.


I´ve been trying to vote since yesterday afternoon, but I keep receiving the same message.

Marina


 

Silvia Barra  Identity Verified
Italy
Local time: 17:45
English to Italian
+ ...
Same here too May 27, 2009

Even if I login in the website.
I fully suport the idea since I use this function very often
Silvia


 

Edric Barbosa Filho
Local time: 12:45
English to Portuguese
TOPIC STARTER
Perhaps they said: "Close it, here they come!!!" May 27, 2009

Just kidding, but seems that the feature implementation is a rather bothersome one for the developers...icon_smile.gif

Cheers

Edric


 

Edric Barbosa Filho
Local time: 12:45
English to Portuguese
TOPIC STARTER
Access is open now... May 27, 2009

Hi folks

The login is being accept now...

Cheers

Edric


[Edited at 2009-05-27 15:41 GMT]


 

María Florencia Vita
Local time: 12:45
SITE STAFF
The matter is solved now May 27, 2009

Hi all,

I have been contacted by Staff from SDL Trados and they told me that the problem is fixed now- so you should be able to access the site.

Sorry for this inconvenience on behalf of SDL TRADOS.

Thank you.

Kind regards,
Florencia


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 17:45
English to Czech
+ ...
Appreciated May 27, 2009

Very quick response indeed.icon_smile.gif

All the best!

Stanislav


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Vote for an important feature of Trados 2007 missing in Studio 2009

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search