Pre-segment and leave target empty if no 100% match available
Thread poster: Vitor Souza

Vitor Souza
English to Portuguese
May 31, 2009

Hello,

I want to create and pre-segment TTX files that I will subsequently translate in MemoQ (more details here: http://www.proz.com/forum/memoq_support/136360-bungled_tables_in_bilingual_files.html - but my last post has not been approved yet). In my attempts so far, Trados always copied the source segment into the target when there was not a perfect match. I find it bothersome because I have to delete those before I can start translating. How should I proceed if I want Trados to translate segments with 100% matches only and leave the rest empty? I was not able to find anything useful in the documentation.

Thank you.


 

Adam Łobatiuk  Identity Verified
Poland
Local time: 19:03
Member (2009)
English to Polish
+ ...
I don't think you can pre-segment and have the target empty May 31, 2009

What you can do is translate the files at 100% and uncheck "Segment unknown sentences". That will do what it actually saysicon_smile.gif - only 100% matches will be inserted, and the rest will remain untouched (and unsegmented).

 

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 12:03
Member
Spanish
+ ...
I'm not sure May 31, 2009

I don't think that's the default action. Have you tried to disable 'Copy source on no match' in Workbench (Options>General>Switches>Copy source on no match).

 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 19:03
English to Czech
+ ...
TTX for MemoQ May 31, 2009

Hi Vitor,
AFAIK, if you want to translate a file in MemoQ, you have to have source segment copied into targets anyway. Otherwise the TTX import into MemoQ might not work. At least this was the case in older MQ versions.


 

Heike Behl, Ph.D.  Identity Verified
United States
Local time: 10:03
Member (2003)
English to German
+ ...
"Delete Target" in MemoQ Jun 1, 2009

This will of course delete the 100% matches as well, but they will be re-inserted later from the tm.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pre-segment and leave target empty if no 100% match available

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search