2007 Trados reinstall
Thread poster: Z Hann Cifuentes

Z Hann Cifuentes  Identity Verified
United States
Local time: 12:34
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Jun 1, 2009


I have Trados 2007, licensed, and one of my computers where it was installed crashed. As a temporary measure I installed Trados in a different computer and activated it, and then when the original computer was fixed I tried to reinstall it, but now I get an error that indicates that I have ran out of installs. I understand that only one instance of Trados can run at the same time in the same network. But what about a reinstall. I have emailed Trados support but they have not answered, any ideas?

Direct link Reply with quote

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:34
English to Czech
+ ...
Licensing Jun 1, 2009

In fact, if you purchase Trados, you get two licenses that allow you to run Trados on two different machines (not over a LAN though, as you pointed out).
The most important thing before reinstalling your OS is to return the Trados license first. If you haven't done so, there's no way you can retrieve your second license. Perhaps SDL Support might grant you one extra license, but they are not obliged to do so. Anyways, you are elligible for free support on licensing issues, so I expect the SDL support staff to contact you soon.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

2007 Trados reinstall

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search