Working with Trados
Thread poster: Alessandra Oliveira

Alessandra Oliveira  Identity Verified
United States
Local time: 01:15
Portuguese to English
+ ...
Jun 17, 2009

Have a file in word need to work with trados, do I have to convert? Any help?


Giuliana Buscaglione  Identity Verified
United States
Local time: 22:15
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Convert? Which version are you using? Jun 17, 2009

Hello Alessandra,

convert? You simply have to open you TM, the first segment with the relative command and start translating. Are you using Studio? Wish to work in TagEditor (in any of the previous versions)?

You might want to indicate your SDL Trados version as clearly requested whenever a thread is opened in this forum

If you are posting about a CAT tool or other software program, including the product name, version, and any other relevant details will avoid confusion and allow you to get/give better forum help.

It helps helping youicon_wink.gif


[Edited at 2009-06-17 13:46 GMT]


avsie (X)  Identity Verified
Local time: 07:15
English to French
+ ...
Manual Jun 17, 2009

Familiarising yourself with the tool by reading the user manual or getting formal training would be a good idea too...


Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 01:15
Member (2004)
English to Spanish
Do you have TRADOS? Jun 17, 2009

Alessandra, I am under the impression that you do not have TRADOS. If you do, maybe this is your first time using it, in which case my impression is that you have not read anything. In both cases my advice is to learn the application and then accept jobs requiring the use of this software. It is a complex and complicated application. Read the manual several times, and practice before diving into deeper waters.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Working with Trados

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search