This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Iván Madrigal (X) Spain Local time: 07:37 English to Spanish
Jun 22, 2009
Hi Everyone,
I was wondering if any of you came accross this issue before; basically when any of the strings to translate with TagEditor (version 7.0.0.615) contains the characters - 'll - the program throws a server connection error message and closes the string without being able to edit it. The only way to overcome it I found so far is skipping the line and translating it manually in the final file, but it´s really annoying.
I was wondering if any of you came accross this issue before; basically when any of the strings to translate with TagEditor (version 7.0.0.615) contains the characters - 'll - the program throws a server connection error message and closes the string without being able to edit it. The only way to overcome it I found so far is skipping the line and translating it manually in the final file, but it´s really annoying.
This is only happening since I change my production kit to a new series MacBook Pro and I use BootCamp to launch the system in Windows XP. Can it be related? I´ve tried re-installing Trados, but no luck either... also, it happens with any format converted with TagEditor; Word, Excel, Powerponit, etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.