One of the things I do is literary translation. With this type of work, it is very, very helpful to be able to use a thesaurus on target words. So what I've done in the past is to translate in Word using the Trados plug-in so that I have the Word thesaurus available.
Is there a way to use Trados 2009 in a similar way, either by translating in Word or by using the Word thesaurus from within Trados?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000
You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!