This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Owen Witesman Local time: 12:19 Finnish to English + ...
Jun 24, 2009
One of the things I do is literary translation. With this type of work, it is very, very helpful to be able to use a thesaurus on target words. So what I've done in the past is to translate in Word using the Trados plug-in so that I have the Word thesaurus available.
Is there a way to use Trados 2009 in a similar way, either by translating in Word or by using the Word thesaurus from within Trados?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.