The functioning of "termbase search"
Thread poster: Astrid Elke Witte

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Local time: 19:03
Member (2002)
German to English
+ ...
Jun 30, 2009

I would just like to check with one or two other people whether termbase search is supposed to work in the manner that it does with my copy of Studio.

1. I copy the term that I know is in the unrecognised termbase into the "termbase search" box and click on "Fuzzy search" (even though I know that the exactly matching term is in the termbase).

2. The "termbase search" box turns a bright blue colour (like a blue sky), and it is empty - just blue all over.

3. I start clicking around randomly with the mouse in this blue box and terms begin to appear, if I click in exactly the right place. Each term is written in black on a label of its own having a white background.

4. If I find the right term in this manner and right-click on it with the mouse I then get the option to insert it, and it is inserted into my translation.

Is this how "termbase search" is supposed to function? It seems very haphazard to me. It is more like one of those games where you win a prize if you randomly click all over a page and then suddenly click in the right place.



Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 13:03
Member (2004)
English to Spanish
Too tragic to laugh Jun 30, 2009

Pardon me, Astrid, but thanks for the laugh. Your comparison is hilarious. If it weren't so tragic it would be funny.

The more postings I read about Studio the less I understand why so many people took (and keep taking) the plunge and upgraded to Studio in its first version, willing to face daily aggravation while stumbling upon bug after bug, actually doing the job that the quality control crew should have done before releasing a software riddled with them. No, thanks, I will wait.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

The functioning of "termbase search"

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search