I'm editing a file in SDLX and I have to use a termbase (not a Multiterm termbase, a tdb file) with some terms that should remain untranslated. But both the project and the SDLX TM use one Sub-Language (Spanish - Modern), while the termbase is in a different Sub-Language (Spanish, Latin America) so I get no matches.
I don't know how to change the languages of a termbase. Still, I would like to be able to use that termbase in my project without having to change anything. Is that possible?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000
You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!