what the agency provides the translator with
Thread poster: Ketty Federico

Ketty Federico  Identity Verified
Italy
Local time: 03:44
Member (2011)
German to Italian
+ ...
Jul 5, 2009

I am new to Trados, and due to some software compatibility problems, only the translator workbench works.
I wonder, when an agency wants me to translate a text using trados, what should they provide me with?
I think just the text and the .tmw file containing the translation memory that I have to upload in the translator workbench.
Is this enough to start to work?


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 03:44
English to Czech
+ ...
Basically, yes Jul 5, 2009

That should be enough, but just to be more precise: Trados TMs consist of five files, not just the TMW.
Some clients may also provide you with a termbase that you need to load into MultiTerm and then connect to Workbench for active terminology recognition.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

what the agency provides the translator with

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search