what the agency provides the translator with
Thread poster: Ketty Federico

Ketty Federico  Identity Verified
Italy
Local time: 20:34
Member (2011)
German to Italian
+ ...
Jul 5, 2009

I am new to Trados, and due to some software compatibility problems, only the translator workbench works.
I wonder, when an agency wants me to translate a text using trados, what should they provide me with?
I think just the text and the .tmw file containing the translation memory that I have to upload in the translator workbench.
Is this enough to start to work?


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 20:34
English to Czech
+ ...
Basically, yes Jul 5, 2009

That should be enough, but just to be more precise: Trados TMs consist of five files, not just the TMW.
Some clients may also provide you with a termbase that you need to load into MultiTerm and then connect to Workbench for active terminology recognition.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

what the agency provides the translator with

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search