what the agency provides the translator with
Thread poster: Ketty Federico

Ketty Federico  Identity Verified
Local time: 19:47
Member (2011)
German to Italian
+ ...
Jul 5, 2009

I am new to Trados, and due to some software compatibility problems, only the translator workbench works.
I wonder, when an agency wants me to translate a text using trados, what should they provide me with?
I think just the text and the .tmw file containing the translation memory that I have to upload in the translator workbench.
Is this enough to start to work?

Direct link Reply with quote

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 19:47
English to Czech
+ ...
Basically, yes Jul 5, 2009

That should be enough, but just to be more precise: Trados TMs consist of five files, not just the TMW.
Some clients may also provide you with a termbase that you need to load into MultiTerm and then connect to Workbench for active terminology recognition.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

what the agency provides the translator with

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search