This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Trados Studio 2009 - problem importing .tmx TMs created in Wordfast version 5.53q
Thread poster: Caroline Lakey
Caroline Lakey France Local time: 04:57 French to English
Jul 9, 2009
Hi,
I've been using the demo version of Wordfast (5.53q), and am now moving over to Trados Studio 2009 (or trying to!). I'm trying to transfer a wordfast TM (710 units, so probably tiny by anyone else's standards) into Trados Studio 2009, using the update translation memories wizard and the instructions in part 6 of the 2009 Migration guide. Everything appears to work fine, the process functions and says 710/710 imported, but when I open the TM in Trados there are only... See more
Hi,
I've been using the demo version of Wordfast (5.53q), and am now moving over to Trados Studio 2009 (or trying to!). I'm trying to transfer a wordfast TM (710 units, so probably tiny by anyone else's standards) into Trados Studio 2009, using the update translation memories wizard and the instructions in part 6 of the 2009 Migration guide. Everything appears to work fine, the process functions and says 710/710 imported, but when I open the TM in Trados there are only 50 units. I wondered whether this was just the way Trados displayed TMs, but a quick experiment translating a document confirms that no, unfortunately only a part of the TM is there. (I used the TM manager in WordFast to convert the TM into .tmx format, and when I open the .tmx version via Word it appears to be complete, so the problem is definitely between the .tmx version and the Trados Studio version, not in the WF conversion.)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Caroline Lakey France Local time: 04:57 French to English
TOPIC STARTER
Problem solved, thanks to incredibly quick response from SDL
Jul 9, 2009
Problem solved via info sent by SDL - the TM was there, but I didn't realize it was possible to turn the page (yes, I do feel stupid now!).
For info, it is preferable apparently to import a TMX into an empty Trados Studio TM rather than upgrading it.
I have to say, after all I had heard about SDL's allegedly appalling customer service, this is the second time I have been extremely impressed with a very quick response to a question on this forum.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.