Studio 2009 – Weird 100% Matches (Time values)
Thread poster: Karel Tatransky

Karel Tatransky  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 20:31
Member (2007)
German to Czech
+ ...
Jul 10, 2009

Hi, another problem with Studio 2009:
When the is a time in the source segment, Trados translates is automatically, which is good, but mostly incorrectly, which is bad.
(Please see the screenshot.)



Any idea what am I doing wrong?
Thanks in advance for any help.
Karel


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:31
English
Try this... Jul 10, 2009

Hi Karel,

This looks to be your auto-localization settings. Auto-localization is the process by which SDL Trados Studio 2009 automatically adapts the format of date and time elements to suit the target language of your current translation.

Please follow these instructions if you wish to change them:

1. Go to Project > Project Settings
2. On the left-hand navigation pane choose Language Pairs > choose your language pairs > Translation Memory and Automated Translation > Auto-localization
3. Under Long time choose "H:mm:ss
4. Do the same for Short time
5. Press OK to save all changes and then please try again.

I hope this helps.

Many Thanks,

Gareth Powell
SDL Support Team


Direct link Reply with quote
 

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 13:31
Spanish
+ ...
It's not you, it's the auto-localization feature Jul 10, 2009

You can turn off or partially turn off the auto-localization feature. Read this post: http://spedr.com/k9x4

Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 20:31
Member (2003)
Polish to German
+ ...
It is not a feature, it is a big missunderstanding Jul 10, 2009

Sorry, dear guys from SDL Support.
AutoLocalization "feature" is something I've been critisizing since I first seen Studio.
What Studio does with numbers is a catasrophe! I can't put this differently.
For example, my customers write:
"4.1 Servicing"
Studio segments this to:
"4.1"
"Servicing"
And for "4.1" I get a match "4,1" and this gets auto propagaded, if I'm not careful enough. So when translating I have to every now and then go back and correct such errors. Annoying, really badly annoying. And I am not able to customize ANY of the Auto Localization setitings, as it was possible in Suite. This is not "Innovation delivered", this is back to dark ages
Many features in Studio are good or really good, but this one, together with the way of showing differencies between current match and TM search result are completly crap.

Please do something about this, and do that fast.
Thanks a bunch
Kind regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Karel Tatransky  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 20:31
Member (2007)
German to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
Turning auto localization off is the most reliable way Jul 10, 2009

Thank you all for your input and advice. Turning auto localization off is IHMO the most reliable way.

Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 20:31
Member (2003)
Polish to German
+ ...
That is indeed so, but... Jul 10, 2009

This means much more work for you - and you have the danger of making numbering mistakes, which are unfortunately very common.
Transit can do much better here.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2009 – Weird 100% Matches (Time values)

Advanced search







WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search