How to count the amount of words translated with TagEditor
Thread poster: vera panno

vera panno
Local time: 00:54
Member (2009)
English to Italian
+ ...
Jul 12, 2009

I was given a part of a translation in tagEditor that was divided among several translators.
I was told that in order to count the total translated words I would have to do the analysis of the original file and the translated file and then the difference between the two files.
The problem is that I don't know how to count the number of words I translated and therefore see how much my remuneration for the translation must be.
My question is: when a translation is divided among several translators how can I see the amount of words I translated and then establish the exact remuneration?

I hope my explanation has been clear and somebody can help me.


Anna Sylvia Villegas Carvallo
Local time: 17:54
English to Spanish
This might help Jul 12, 2009

1. Open the original TTX file you were sent with the other translator's work. (You should have it on your email's inbox.)

2. At the bottom of the TagEditor window, click on the target preview mode tab (the last one at the right side).

3. Here, you'll view the other translator's text. Select the text with your cursor and Copy and Paste to a Word file. Now, COUNT WORDS (Tools > Word count). Write down the word count.

4. Close all.

5. Open the TTX file where you added (or did) your translation.

6. Click on the preview mode tab.

7. You'll view the COMPLETE translation. Repeat Step 3, and subtract the other translator's text. The result is your translation.

Hope this is clear enough.



Vito Smolej
Local time: 00:54
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
have a look at the analyse funtion in twb Jul 12, 2009

if you select the two ttx files (before your work and after), analyse will give a clear and probably generally acceptable picture of the situation.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to count the amount of words translated with TagEditor

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search