Trados 2007 dropping characters
Thread poster: linguatecdirect
linguatecdirect
Local time: 07:50
English
Jul 19, 2009

Does anyone have experience with Trados 2007 dropping some accented characters out when converting back into the original format? I've got an interleaf (quicksilver) project where this is happening. Everything is beautiful in the ttx, but converting back to the ildoc zaps some characters everywhere, and zaps all accented characters in the index tokens.

Any thoughts?


Direct link Reply with quote
 

DanielBrockmann
Local time: 13:50
Apply latest hotfix for S-Tagger for Interleaf/QuickSilver Jul 20, 2009

Hi there,

you may wish to look at article 2416 in the SDL knowledgebase at http://kb.sdl.com (enter "2416" into the Search field and click Search). This article contains a cumulative hotfix for S-Tagger for Interleaf/QuickSilver. It is for SDL Trados 2007 Suite so the final 2007 release.

Thanks,
Daniel

Daniel Brockmann
Senior Product Manager
SDL TRADOS Technologies


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2007 dropping characters

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search