Can I have multiple 100% matches in a TM?
Thread poster: Dorothy Schaps

Dorothy Schaps  Identity Verified
Local time: 23:55
Member (2010)
German to English
Jul 29, 2009

Hi everyone!

I'm using TRADOS - SDL TRADOS 2007.

I was wondering if someone could help me... I have a customer for whom I have a large TM. In almost every single document they send to be translated the introduction is always the same. The customer has recently changed the way this set text should look in English and now wants one sentence in German which appears twice in the set text to be translated in two different ways in English. Is it possible to have multiple 100% matches in one TM? How does Trados react to this when using the "Translate to fuzzy" button?

Thanks for your help! =)



Adam Łobatiuk  Identity Verified
Local time: 23:55
Member (2009)
English to Polish
+ ...
You'll need to set up a new TM Jul 30, 2009

and select the "Allow multiple translations..." check box in the dialog box (in the middle). Now, import your old TM. When Trados finds the string while translating to fuzzy, it will most probably stop at that segment.

This is what context matching is best for, but it's not available in Freelance versions.icon_frown.gif


Radek Ptak
Local time: 22:55
English to Polish
multiple Jul 30, 2009

Assuming that your question is "Is it possible to have multiple translations in one TM?", the answer is Yes, it is possible.
When you create your new TM you have to set it up as Multiple Translations capable:

Then during translation you can use Add as New Translation function in TagEditor to add another translation for same source.

If you want to preserve multiple translations during batch TM update (cleanup) you have to select appropriate option in Workbench prior to the update:

Now, penalties... if you want Translate to Fuzzy... to stop when it spots multiple translation then you have to set up Multiple Translation Penalty to more than 0, otherwise it will not stop, it will just take more recent version from the TM.

I hope it does make senseicon_smile.gif


[Edited at 2009-07-30 12:53 GMT]


Dorothy Schaps  Identity Verified
Local time: 23:55
Member (2010)
German to English
Thank you! Aug 3, 2009

Hi Adam! Hi Radek!

Thanks so much for your help!

I made an export of the old TM created a new one and imported the old one checking the boxes that Radek marked - thanks for the screen shots! Fantastic help!

Now my TM is up-to-date and the one sentance in German appears as two different sentences in English! Finally! =)

I'm super chuffed! Thanks again guys! =)



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Can I have multiple 100% matches in a TM?

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search