Problems with Trados 2007
Thread poster: VCampilongo

VCampilongo
Italy
English to Italian
+ ...
Aug 6, 2009

Hi everybody,

there's something strange happening with Trados. I had trados 7 freelance, then uninstalled it because I wanted to try Trados 2007 as I upgraded to Word 2007. Then uninstalled it and now I copied and paste a text in Word, from a webpage, and it appeared translated into English...how is it possible, if I do not have any trados version now installed, so no TW and no translation memories??

then I just deselect Hidden text in Word options and the english translation disappeared, leaving the original text I copied form the web...

Do you know why this happens?

Thanks:)

[Subject edited by staff or moderator 2009-08-06 10:51 GMT]


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:36
English
Try this... Aug 6, 2009

Hello,

This problem could be caused by a corrupt Trados template in Word. Please try the following:

1. Open Word 2007
2. Go to the Office menu
3. Select "Word Options"
4. Select "Add-Ins" from the left-hand navigation pane. You will now see a list of Word Add-ins.
5. At the bottom of this window you will see a "Manage" option, please choose "Word Add-ins" and select "Go"
6. De-select any Multiterm and Trados templates, such as Trados8.dot or Multiterm7.dot.
7. Press OK to save these changes

Please restart Microsoft Word and try again.

I hope this helps.

Many Thanks,

Gareth Powell
SDL Support Team


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems with Trados 2007

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search