Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
CristinaPereira Local time: 11:23 Member (2005) English to Portuguese + ...
Aug 18, 2009
I wonder if someone may help me. I started translating a Word document full of tables, headers and footers and the formatation was being lost in some sentences (bold, etc.), apart from other errors such as not being able to open a particular segment.
So I decided to open it in Tag Editor. But I can't do it. There is a message saying:
(80005): This Microsoft Word document cannot be opened due to tracked changes that have not yet been accepted or rejected.
I confirmed track changes is not on. Is there something I can do?
Thanks in advance,
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.