Kristina Wolf Australia Local time: 05:56 Member (2004) Spanish to German + ...
Aug 19, 2009
I'm working with Translator's Workbench/SDLX, Version 8.0 and have problems importing files created with WignAlign. When importing into the existing TM I click on the option "overwrite" (as I use proofread versions of translations previously done with Trados), but I always get the message "O added, O updated" although the units to be changed are present in the memory. I double checked just in case and indeed the old version remains in the TM. Any suggestions.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.