How to define Filters in the Maintenance window
Thread poster: Marina Soldati

Marina Soldati  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:09
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Sep 10, 2009

Hi all!

I´m working with TWB 8.3.0.863 (Build 863).

I´m trying to export a TM a client sent me and I get error message:

50050 Source segment is empty!

I´m trying to define a filter in the Maintenance window to find that TU and delete it, but I don´t know how.

I´ve searched the documentation but found nothing.

If any of you have an idea how can I do this, via Maintenance or any other feature, I´ll really appreciate it, as I always back up my TMs in txt format.

If you need any other information about my working environment, just ask.

Thanks in advance!

Marina


 

Vito Smolej
Germany
Local time: 18:09
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
I doubt you can find this segment via Maintainance Sep 10, 2009

Marina Pastora Soldati wrote:
I´m trying to export a TM a client sent me and I get error message:
50050 Source segment is empty!

Reorganizing has never hurt - and it may "burp" on that segment
I would simply browse once through it (at least through its beginning, depends on how big the TM is.) The alternative is searching by date (from early to latest) and hoping the search will get stuck somewhere.

In any case, an empty source segment is invalid, i.e. TM is shot. Probably it can be repaired. However, if I had all bilingual materials and the TM sent, I would create a new TM, independent of the current snafu.

Regards and wish you all the best

Vito

[Edited at 2009-09-10 13:52 GMT]


 

Marina Soldati  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:09
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
No reorganization possible Sep 10, 2009

Hi Vito!

VitoSmolej wrote:

Marina Pastora Soldati wrote:
I´m trying to export a TM a client sent me and I get error message:
50050 Source segment is empty!

Reorganizing has never hurt - and it may "burp" on that segment


Reorganization won´t work. I remember trying to reorganize the TM once while I was translating. TWB just froze, I had to close it via Windows Task Manager. I didn´t know why at the moment, now I realize it must have been due to this empty segment.

I would simply browse once through it (at least through its beginning, depends on how big the TM is.) The alternative is searching by date (from early to latest) and hoping the search will get stuck somewhere.


I´ll try searching by date and let you know whether it worked.

In any case, an empty source segment is invalid, i.e. TM is shot. Probably it can be repaired. However, if I had all bilingual materials and the TM sent, I would create a new TM, independent of the current snafu.

Regards and wish you all the best

Vito

[Edited at 2009-09-10 13:52 GMT]


I don´t have all the bilingual material. I was sent just 1 chapter from a 350 page manual, and the TUs belong to the whole manual.

I wanted to have it as reference material for future translations from this client. If I can´t find a way to delete this TU, I´ll just clean my file in an empty TM to backup at least this chapter.

Thanks for your ideas, Vito.

Regards,
Marina


 

Marina Soldati  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:09
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Update for the record Sep 10, 2009

Hi all!

I tried filtering by the user who made changes and the date the changes were made and I get the same error message (Error....Source segment is empty!)

I think Vito is right, I won´t be able to export it.

Marina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to define Filters in the Maintenance window

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search