Trados Studio 2009 - exchange of project files between computers
Thread poster: Leena vom Hofe

Leena vom Hofe  Identity Verified
Germany
Local time: 12:40
Member (2005)
English to German
+ ...
Oct 8, 2009

Hello everybody

The question of exchanging files between two computers has already been asked by a collegue (though I cannot find the thread) but now I have found a little problem, when copying my project folder from one computer to another.

I am working on a PC and a laptop (when I am at the clients like yesterday). Now I have copied my project folder and the TM to my PC and I find all the changes and translations I have made yesterday. BUT in the status bar, Studio shows me the figures from before yesterday. I see for example that in the whole project there are 23,955 words still to be translated (on my laptop there are 20,602). The status of the chapter I have finished yesterday is 45% on my PC, but when I open the file in the editor view, I see 100% has been translated (all TUs are there).

I have already refreshed the views using F5 but it stays the same. I have closed the project and reopened it but its still the same.

Is there a way to align the status bars in Studio after an exchange of files?

Thanks and a nice day to you all!

Leena


 

Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 12:40
French to Polish
+ ...
Batch tasks Oct 8, 2009

Leena vom Hofe wrote:

am working on a PC and a laptop (when I am at the clients like yesterday). Now I have copied my project folder and the TM to my PC and I find all the changes and translations I have made yesterday. BUT in the status bar, Studio shows me the figures from before yesterday. I see for example that in the whole project there are 23,955 words still to be translated (on my laptop there are 20,602). The status of the chapter I have finished yesterday is 45% on my PC, but when I open the file in the editor view, I see 100% has been translated (all TUs are there).

I have already refreshed the views using F5 but it stays the same. I have closed the project and reopened it but its still the same.

Is there a way to align the status bars in Studio after an exchange of files?[/quote]

Try to run Translation Count batch task.
Project > Batch tasks > Traslation count

Cheers
GG


 

Leena vom Hofe  Identity Verified
Germany
Local time: 12:40
Member (2005)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Oct 8, 2009

That worked!

Thank you Grzegorz!

Have a nice day!

BTW you can tell your friend that so far FrameMaker MIF format in Studio works fine (I have the Beta SP1 and the right settings)!icon_wink.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Studio 2009 - exchange of project files between computers

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search