Use of TM in Trados 7
Thread poster: xxxL.G.F.

xxxL.G.F.  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Oct 13, 2009

Good evening colleagues,

I would really appreciate if you help me solve one problem I have. My Trados version is 7 Freelance and at the bottom of the TagEditor screen it appearse the UK flag (English).
The issue is I am translating a project and my project manager has sent me a memory with source language "English (USA)". When I open one of my files and I click on OPEN SEGMENT, I cannot go to the next segment, the trados sign for NEXT is not working, it just works if the source language memory is in English UK.

How can I sort it out? Help

Direct link Reply with quote

Yossi Rozenman  Identity Verified
Local time: 21:30
English to Hebrew
+ ...
Pre-translate the files Oct 13, 2009

In Workbench, pre-translate all the files (Tools -> Translate) and set "100% or higher value".

The pre-translated files will change to the source language of the active TM.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Use of TM in Trados 7

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search