Unable to clean .docx file with Trados 7
Thread poster: Alejandra Hozikian

Alejandra Hozikian
Argentina
Local time: 23:04
Member
English to Spanish
+ ...
Oct 15, 2009

Dear Colleagues,
I received a .txt file converted it to .docx to work it with trados 7.0. I worked without problems and now when I want to clean it, I cannot, message is "the target doc cannot be created because the tag structure in the tag editor doc".

I love Trados, however I believe there is always something new to learn, unfortunately under great pressure.

I hope some expert on trados can help me solve htis and learn on it for the next time.
Thank you for your time!!

Regards,
Alejandra


 

Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 04:04
French to Polish
+ ...
Save as DOC Oct 15, 2009

AHozikian wrote:

Dear Colleagues,
I received a .txt file converted it to .docx to work it with trados 7.0. I worked without problems and now when I want to clean it, I cannot, message is "the target doc cannot be created because the tag structure in the tag editor doc".

I love Trados, however I believe there is always something new to learn, unfortunately under great pressure.

I hope some expert on trados can help me solve htis and learn on it for the next time.

The DOCX format is incompatible with Workbench 7.0 (the DOCX support was introduced in Trados 8.0 aka 2007).
Save as doc, then clean up.

Cheers
GG


 

Alejandra Hozikian
Argentina
Local time: 23:04
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you, GG!! Oct 15, 2009

I did what you suggested and it worked. Thank you!!

Regards,

Alejandra


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Unable to clean .docx file with Trados 7

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search