Font and size problem in TagEditor
Thread poster: Albana Dhimitri

Albana Dhimitri  Identity Verified
Greece
Local time: 10:42
Greek to Albanian
+ ...
Oct 18, 2009

Hi all,

I am in the middle of a translation in TagEditor. It' s a quite large project so, I have already created a considerably helpful TM.

But, I am having a problem as, when the translator workbench finds a 100% match and drops it automatically in TagEditor, the style and size of the letters is different (not matching those of the source text). So, I have to do a lot additional copy-paste work which is very time-consuming.

Thanks a lot for your attention and help!

Albana

[Subject edited by staff or moderator 2009-10-20 08:27 GMT]


Direct link Reply with quote
 
xxxL.G.F.  Identity Verified
Spain
English to Spanish
+ ...
font and size Oct 18, 2009

As far as I know, I think there is an option in Trados workbench to change font and size of the TM.

Direct link Reply with quote
 

Albana Dhimitri  Identity Verified
Greece
Local time: 10:42
Greek to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Oct 18, 2009

Thanks a lot for your help. I will search for it.

Have a nice Sunday!


Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 09:42
English to Czech
+ ...
Don't worry Oct 18, 2009

Hi Albana,
don't worry about fonts and font sizes in TE. It is the surrounding tags that determine the layout of the final document, not the font or font size themselves. So, you don't have to copy-paste anything. Just let Workbench do its job.

[Upraveno: 2009-10-18 11:16 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 09:42
Member (2010)
Spanish to English
font size doesn't matter in Tag Editor Oct 18, 2009

If I understand right, you are getting different fonts in the target segments of Tag Editor, not in the translated document.
In that case, it doesn't matter what it looks like because the tags define font, size, colour etc. Tag Editor is clearly not WYSIWYG!

If you mean that your translated file in Word/Excel or whatever has changed, then I'm afraid I can't help on that one.


Direct link Reply with quote
 

Albana Dhimitri  Identity Verified
Greece
Local time: 10:42
Greek to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
Solved out! Oct 18, 2009

Thanks Stanislav and Emma,

I just saved the part I have finished translating so far (as target text) and Yes!, everything is just fine with the style and size of the letters. As you pointed out, it the tags that define the font in the target version.

I really appreciate your help and hope I can be of help to you some time.

Thank you! Happy translations!
Albana


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Font and size problem in TagEditor

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search