Merge several TM
Thread poster: Celine Gras

Celine Gras  Identity Verified

Local time: 04:32
English to French
+ ...
Oct 23, 2009

Dear colleagues,

I used to have a big TM when working in Wordfast, in which I merged every TM I used for one specific agency working with several end clients.

Now I'm working with SDL Trados freelance suite 2007, and I'd like to know if such feature exists.

I already figured out that it is possible to create an empty TM and then export-import all my TMs in it, but I have a great number of them, and I don't have the time right now to export them all. Is there a way to skip the export phase and work directly with the Workbench format?

Thanks in advance for your help!

Céline


 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
United States
Local time: 19:32
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Nope AFAIK Oct 23, 2009

Hello Celine,

I am afraid there is no workaround in Suite 2007 (in Studio 2009 you can add as many TMs as you like), as the only option is to choose a reference TM, one only.

Giuliana


 

Celine Gras  Identity Verified

Local time: 04:32
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Giuliana Oct 26, 2009

OK, I'll have to take the time to export - import all my TMs then.

Thank you for your input.

Céline


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 05:32
Member (2008)
English to Russian
+ ...
my way Oct 26, 2009

I keep all TMs in TMX format. (And update them after every job.)
They are easily merged via import.


 

Celine Gras  Identity Verified

Local time: 04:32
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Good idea Oct 26, 2009

Hi Sergei,

This is definitely a good option, plus it saves time. It means adding a new step at the end of each job and I'm not sure I'll comply to it, but it is worth a try.

Thank you!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Merge several TM

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search