Mohamed Mehenoun Algeria Local time: 11:17 Member (2008) English to French + ...
Oct 27, 2009
I have a technical problem with trados or rather with the configuration I want to run Trados on !
The thing is that I'm used to run my computer with a non common configuration since a couple of years given my greediness in applications...
I usually change "C: \Program Files" and the "C: \Program Files\Common Files" to "D: \ Program Files and D: \CommonFiles", and up till now it never created any problem !
Last fortnight I decided to do the big jump and go for SDL Trados Studio 2009 and Windows 7, however even though Trados 2009/2007 was working perfectly and I should confess it charmed me, Multiterm on the other hand wasn't working...
The tech guy from SDL has been very helpful till now and we finally pinpointed the problem ! It was my settings !!
And I was wondering if there is any other translator out there who faced the same problem and found a solution (registry change for example...) so that I go back to my daily work and make an image of the system for backup...
[Edited at 2009-10-27 21:08 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!