Import of Turkish and Polish translation into PageMaker 6.5
Thread poster: Hans-Gerhard Leppert

Hans-Gerhard Leppert  Identity Verified
Local time: 11:02
Member (2002)
English to German
+ ...
Nov 3, 2009

I have a large PageMaker 6.5 documentation that needs to be translated into Turkish and Polish. The StoryCollector works fine, I could retrieve all stories and send them to the corresponding translators for translation with TagEditor (I use Trados 2006). The reimport also works fine - except for the fonts. My PageMaker doesn't show Turkish and Polish characters, instead it replaces these with others.
Who has any idea?
Thank you very much in advance.

[Bearbeitet am 2009-11-03 17:38 GMT]

Direct link Reply with quote

Jerzy Czopik  Identity Verified
Local time: 11:02
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Change fonts in Pagemaker Nov 3, 2009

And unfortunately you will have to that most probably manually.
You can try to search for font names in the txt-export files and replace them with corresponding fonts, but there is no guarantee this will work.
So the most secure means to change this will be to change fonts via styles and then check, if all styles were applied properly. If not, you will also have to change fonts locally.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Import of Turkish and Polish translation into PageMaker 6.5

Advanced search
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search