ITD issue - error code -2147352567
Thread poster: Zsuzsanna Vajdovics

Zsuzsanna Vajdovics
Italy
Local time: 21:14
Member (2007)
Italian to Hungarian
+ ...
Nov 15, 2009

Dear Helpful Collegues,

I finished to translate an ITD file in Trados Studio 2009. When I try to export my translation in the original ITD format with "Save target as" command, I get the "-2147352567" error code and no means to get my translated bilingual ITD file.

I did already without errors the same work, in the pas weeks with other ITD files.

Any help is welcome...

Thanks
Zsuzsanna Vajdovics


 

Zsuzsanna Vajdovics
Italy
Local time: 21:14
Member (2007)
Italian to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
solved! Nov 25, 2009

I got privately a very kind and helpful assistance from Paul Filkin. The problem was the corruption of the original itd file and here are the steps to solve the problem:

1. If possible complete the translation of the .sdlxliff file in Studio
and save the .sdlxliff again.
2. Open the original .itd file in SDLX and fix the .itd corruption by
copying all source to target and then saving as a new .itd file.
3. Open the fixed .itd file in Studio and save as single file project.
4. Create a new TM in Studio and import the existing translation from
the translated .sdlxliff file.
5. Add the created TM to the single file project and run the
pre-translate batch process.
4. You should now be able to save the target .itd file from Studio with
the translation in it.

Thanks Paul and SDL stafficon_smile.gif

Zsuzsanna

[Edited at 2009-11-25 09:41 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ITD issue - error code -2147352567

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search