Quick way for not adding a translated segment to the TM
Thread poster: Stanislaw Czech, MCIL

Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:59
Member (2006)
English to Polish
+ ...
Nov 17, 2009

Hi,

I was wondering - sometimes when I translate I need to translate a particular segment in a way specific to a given document and don't want to use it again (or don't want to replace the old TU which already is in the TM).

Is there a quick solution for it?

Best Regards
Stanislaw


Direct link Reply with quote
 

Isabelle Derson  Identity Verified
Local time: 17:59
English to French
+ ...
closing it without saving ? Nov 17, 2009

closing it without saving ?

Direct link Reply with quote
 

Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:59
Member (2006)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Isabelle Nov 17, 2009

I am so used to Ctr + [+] that I have forgotten about the most obvious option

Best Regards
Stanislaw


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Quick way for not adding a translated segment to the TM

Advanced search







Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search