Tag Editor Trados Freelance 2007
Thread poster: Adele Palmeri

Adele Palmeri  Identity Verified
Belgium
Local time: 05:29
English to Italian
+ ...
Nov 26, 2009

Morning everybody.
Here's a little problem I would appreciate assistance with.
When I try and connect to Tag Editor it sends an error message saying Server Busy.
I have just attempted a repair on the SDL Trados program.
I am working with Vista Home Premium.
Any suggestion would be highly appreciated.

Thank you

Adele


 

PCovs
Denmark
Local time: 04:29
Member (2003)
English to Danish
+ ...
Don't use Vista Nov 26, 2009

That's my first advice, because it seems to crash Trados in so many ways. I'm getting sick of it.

Secondly, I would take a look at the TM, you have currently chosen, because it seems to be looking for a "TM anywhere". Could this be it?

Open Workbench and chose a local TM, then open TE.

Just a suggestion.

[Edited at 2009-11-26 07:58 GMT]


 

Adele Palmeri  Identity Verified
Belgium
Local time: 05:29
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
TE Server busy Nov 26, 2009

Thank you, I am also getting sick of Vista and am seriously thinking of upgrading to Windows 7...
Vista completely and permanently crashed Trados on my desktop, currently I am using my laptop because of this.
Anyway, I am not a pro at Trados so I am not sure what you mean by searching a TM "anywhere", sorry about my ignorance, can you tell me more, please?
After the repair I have managed to switch TE on, but it is still slow and doesn't switch on at first attempt.


 

PCovs
Denmark
Local time: 04:29
Member (2003)
English to Danish
+ ...
Sounds like something else, then Nov 27, 2009

It was just a guess that perhaps you had been using a TM server (in stead of a local TM on your own computer) last time you opened Workbench, but since you don't know what it is, my suggestion has little merit, sorry.

You could search the forums with the forum search, because I seem to remember that someone else had a problem with a slow running TE. Try searching for TagEditor, perhaps.

Sorry, I couldn't be of more help.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tag Editor Trados Freelance 2007

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search