Autotranslate while 100% match
Thread poster: Samuel Murray

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 06:53
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Dec 3, 2009

G'day everyone

In Wordfast there is an option called "auto-translate while 100% match". What this means is that Wordfast will insert a 100% match if such a match exists, and will move on to the next segment without stopping.

Is there such a feature in Trados TagEditor (2007)? I had thought that Alt+Ctrl+NumPlus would do this, but TagEditor still stops at every segment, even if it is a 100% match.

Can anyone enlighten me on this?
Thanks
Samuel


 

xxxtojacomms  Identity Verified
Local time: 06:53
German to Danish
+ ...
Reorganize TM Dec 3, 2009

It happens now and then - don't know why. My experience is that it helps to reorganize the TM (File>Reorganize in Workbench) - don't know why that works eithericon_smile.gif

 

Laura Bissio CT  Identity Verified
Uruguay
Local time: 01:53
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Alt+Ctrl+NumPlus Dec 3, 2009

Samuel Murray wrote:

I had thought that Alt+Ctrl+NumPlus would do this, but TagEditor still stops at every segment, even if it is a 100% match.



tojacomms wrote:
Reorganize TM 10:09

It happens now and then - don't know why. My experience is that it helps to reorganize the TM (File>Reorganize in Workbench) - don't know why that works either


If this doesn't work either, try closing and reopening the file.

Good luck.

Laura


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:53
English
Translate to Fuzzy... Dec 3, 2009

Hi Samuel,

Try using the Translate to Fuzzy function (Alt + *). This function translates all 100% matches automatically, starting with the currently open translation unit and stopping at the next fuzzy (non 100%) match.

I hope this helps.

Many Thanks,

Gareth Powell
SDL Support Team


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Autotranslate while 100% match

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search